Sunan Abu Dawood 2256

The Divorce (Kitab Al-Talaq) in Sunan Abu Dawood 2256 discusses The Divorce (Kitab Al-Talaq), compiled by Imam Abu Dawood. It contains one hundred and thirty-eight hadiths focused on the divine revelations received by Prophet Muhammad (PBUH). The original hadiths are in Arabic with available translations in English. For the complete Hadith, read Sunan Abu Dawood, Volume 1, Hadith Divorce (Kitab Al-Talaq).

Download the App

Download the application Now & Revive the true spirit of Islam

Google Play Store Apply Store

Sunan Abu Dawood 2256

Chapter 13 Divorce (Kitab Al-Talaq)
Book Sunan Abu Dawood
Hadith No 2256
Topic Divorce (Talaq)

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ هِلَالُ بْنُ أُمَيَّةَ وَهُوَ أَحَدُ الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ مِنْ أَرْضِهِ عَشِيًّا، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدَ عِنْدَ أَهْلِهِ رَجُلًا فَرَأَى بِعَيْنِهِ وَسَمِعَ بِأُذُنِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَهِجْهُ حَتَّى أَصْبَحَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي جِئْتُ أَهْلِي عِشَاءً فَوَجَدْتُ عِنْدَهُمْ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَيْتُ بِعَيْنَيَّ وَسَمِعْتُ بِأُذُنَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا جَاءَ بِهِ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ:‏‏‏‏ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلا أَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ سورة النور آية 6، ‏‏‏‏‏‏الْآيَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَسُرِّيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَبْشِرْ يَا هِلَالُ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكَ فَرَجًا وَمَخْرَجًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ هِلَالٌ:‏‏‏‏ قَدْ كُنْتُ أَرْجُو ذَلِكَ مِنْ رَبِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَرْسِلُوا إِلَيْهَا ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَتَلَاهَا عَلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَّرَهُمَا وَأَخْبَرَهُمَا أَنَّ عَذَابَ الْآخِرَةِ أَشَدُّ مِنْ عَذَابِ الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ هِلَالٌ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَقَدْ صَدَقْتُ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ قَدْ كَذَبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَاعِنُوا بَيْنَهُمَا ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لِهِلَالٍ:‏‏‏‏ اشْهَدْ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَتِ الْخَامِسَةُ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ يَا هِلَالُ اتَّقِ اللَّهَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ هَذِهِ الْمُوجِبَةُ الَّتِي تُوجِبُ عَلَيْكَ الْعَذَابَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَا يُعَذِّبُنِي اللَّهُ عَلَيْهَا كَمَا لَمْ يُجَلِّدْنِي عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَ الْخَامِسَةَ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قِيلَ لَهَا:‏‏‏‏ اشْهَدِي، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَتْ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَتِ الْخَامِسَةُ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ لَهَا:‏‏‏‏ اتَّقِي اللَّهَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ هَذِهِ الْمُوجِبَةُ الَّتِي تُوجِبُ عَلَيْكِ الْعَذَابَ، ‏‏‏‏‏‏فَتَلَكَّأَتْ سَاعَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَتْ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَا أَفْضَحُ قَوْمِي، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَتِ الْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَفَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَضَى أَنْ لَا يُدْعَى وَلَدُهَا لِأَبٍ وَلَا تُرْمَى وَلَا يُرْمَى وَلَدُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ رَمَاهَا أَوْ رَمَى وَلَدَهَا فَعَلَيْهِ الْحَدُّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَضَى أَنْ لَا بَيْتَ لَهَا عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا قُوتَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمَا يَتَفَرَّقَانِ مِنْ غَيْرِ طَلَاقٍ وَلَا مُتَوَفَّى عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ جَاءَتْ بِهِ أُصَيْهِبَ أُرَيْصِحَ أُثُيْبِجَ حَمْشَ السَّاقَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ لِهِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَوْرَقَ جَعْدًا جُمَالِيًّا خَدَلَّجَ السَّاقَيْنِ سَابِغَ الْأَلْيَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ لِلَّذِي رُمِيَتْ بِهِ ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَتْ بِهِ أَوْرَقَ جَعْدًا جَمَالِيًّا خَدَلَّجَ السَّاقَيْنِ سَابِغَ الْأَلْيَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَوْلَا الْأَيْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏لَكَانَ لِي وَلَهَا شَأْنٌ . قَالَ عِكْرِمَةُ:‏‏‏‏ فَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَمِيرًا عَلَى مُضَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا يُدْعَى لِأَبٍ.

Ibn Abbas said “Hilal bin Umayyah was one of the three persons whose repentance was accepted by Allaah. One night he returned from his land and found a man along with his wife. He witnessed with his eyes and heard with his ears. He did not threaten him till the morning. ” Next day he went to the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم in the morning and said Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم “I came to my wife in the night and found a man along with her. I saw with my own eyes and heard with my own ears. The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم disliked what he described and he took it seriously. There upon the following Quranic verse came down “And those who make charges against their spouses but have no witnesses except themselves, let the testimony of one of them. . . . ” When the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم came to himself (after the revelation ended) he said “Glad tidings to you Hilal, Allaah the exalted has made ease and a way out for you. ” Hilal said “I expected that from my Lord. The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said “Send for her. She then came. ” The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم recited the verses to them and he reminded them and told them that the punishment in the next world was more severe than that in n this world. Hilal said “I swear by Allah I spoke the truth against her. ” She said “He told a lie. ” The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said “Apply the method of invoking curses on one another. Hilal was told “Bear witness. So he bore witness before Allaah four times that he spoke the truth. ” When he was about to utter the fifth time he was told “Hilal fear Allah, for the punishment in this world is easier than that in the next world and this is the deciding one, that will surely cause punishment to you. ” He said “I swear by Allaah. Allah will not punish me for this (act), as He did not cause me to be flogged for this (act). ” So he bore witness a fifth time invoking the curse of Allah on him if he was of those who tell a lie. Then the people said to her, Testify. So she gave testimony before Allaah that he was a liar. When she was going to testify the fifth time she was told “Fear Allah, for the punishment in this world is easier than that in the next world. This is the deciding one that will surely cause punishment to you. ” She hesitated for a moment. And then said “By Allah, I will not disgrace my people. ” So she testified a fifth time invoking the curse of Allah on her if he spoke the truth. Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم separated them from each other and decided that the child will not be attributed to its father. Neither she nor her child will be accused of adultery. He who accuses her or her child will be liable to punishment. He also decided that there will be no dwelling and maintenance for her (from the husband) as they were separated without divorce and death. He then said “If she gives birth to a child with reddish hair, light buttocks, wide belly and light shins he will be the child of Hilal. If she bears a dusky child with curly hair, fat limbs, fat shins and fat buttocks he will be the child of the one who was accused of adultery. She gave birth to a child with curly hair, fat limbs, fat shins and fat buttocks. The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said “Had there been no oaths, I would have dealt with her severely. ” Ikrimah said “Later on he became the chief of the tribe of Mudar. He was not attributed to his father. ”

Sunan Abu Dawood 2257

Ibn Umar said “The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said to the spouses who invoked curses on each other. Your reckoning is in Allaah’s hands for one of you is liar there is no way for you to (remarry) her. He then asked Messenger of Allah..

READ COMPLETE
Sunan Abu Dawood 2258

Saad bin Jubair said I asked Ibn Umar A man accused his wife of adultery? He said “The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم separated the brother and the sister of Banu Al ‘Ajilan (i. e., husband and wife). He said Allaah knows that one of you..

READ COMPLETE
Sunan Abu Dawood 2259

Ibn Umar said A man invoked curses on his wife (charging her of adultery) during the time of Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم and disowned the child. The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم therefore separated them and attributed the..

READ COMPLETE
Sunan Abu Dawood 2260

Abu Hurairah said A man from Banu Fazarah came to the Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم and said “My wife has given birth to a black son”. He said “Have you any camels?” He said “They are red”. He asked “Is there a dusky one among them?” He replied..

READ COMPLETE
Sunan Abu Dawood 2261

The tradition mentioned above has also been narrated by Al Zuhri through a different chain of narrators to the same effect. This version adds “At that time he was hinting at disowning the child. ” ..

READ COMPLETE
Sunan Abu Dawood 2262

Narrated Abu Hurairah: A bedouin came to the Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم, and said: My wife has given birth to a black son, and I disown him. He then narrated the rest of the tradition to the same effect. ..

READ COMPLETE
Comments on Sunan Abu Dawood 2256
captcha
SUBMIT